Как правильно: кофе лАтте или латтЕ?
19 мая 2015 11:04
Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к вопросу о корректном ударении в слове латте.
Латте (от итальянского latte — молоко) принято называть кофейный напиток, состоящий из молока и крепкого черного кофе. До недавнего времени это существительное не имело словарной фиксации, однако сейчас оно кодифицировано в «Русском орфографическом словаре» РАН под редакцией В.В. Лопатина с ударением на первом слоге: лАтте. Оба согласных Т произносятся твердо .
В соответствии с рекомендациями словаря Лопатина, латте корректно употреблять как существительное среднего и мужского рода. Сочетание «кофе латте» пишется в два слова со строчных букв (по аналогии с кофе эспрессо и кофе капучино).
Таким образом, правильно: горячий лАтте и горячее лАтте .
Фото www.yandex.ru
Ключевые слова:
русский язык
Комментариев пока нет Написать?
ТРАДИЦИОННЫЙ СПОСОБ ЗАВАРИВАНИЯ МАТЧА
Согласно классическому рецепту порошковый чай Матча заваривают горячей (не кипящей) водой при температуре 80°С. Японцы традиционно используют бамбуковую ложечку Тясяку (яп. 茶杓, rH. Chashaku), чтобы переложить нужное количество порошкового чая в чашку – одно зачерпывание этой ложечкой позволит взять 1 г чая. Порошок заливают водой и взбивают бамбуковым венчиком Тясэн (яп. 茶筅, rH. Chasen) до однородности, чтобы не было комочков.
Чай заваривают двумя способами – Усутя (слабый) и Койтя (крепкий). Порцию Усутя (яп. 薄茶, rH. Usucha) готовят из 2 г чая и 60-70 мл воды, взбивают быстрыми движениями, часто до образования пены. Для порции Койтя (яп. 濃茶, rH. Koicha) берут 4 г чая и 50 мл воды, он получается очень густым, и при его взбивании движения должны быть размеренными, Койтя готовится без пены. Обычно для Койтя выбирают сорт Токусен Матча из чайных листьев со старых деревьев (возрастом более 30 лет), этот сорт обладает более тонким и мягким вкусом и является более дорогим.
Видео:Капучино и латтеСкачать
Кофе латте: что это такое?
Латте – это кофе с молоком или молоко с кофе? На наш взгляд, последнее утверждение больше соответствует действительности. Да и само название рецепта подтверждает его тяготение к молочной составляющей. «Латте» в переводе с итальянского как раз и означает «молоко».
- Кто и когда впервые приготовил кофе латте до сих пор неизвестно. Итальянцы приписывают авторство себе, справедливо упирая на то, что название итальянское. Французы уверяют, что и сами вполне в состоянии приготовить cafe au lait. Австрийцы напоминают, что первыми смешали кофе с молоком именно на территории Австрийской империи.
- В Италии есть популярная история о том, что латте – это и было изначально просто подогретое молоко. Но один бариста решил влить немного кофе в качестве ароматизатора. Так появился рецепт кофе латте.
- Кто бы не придумал рецепт, сегодняшним своим существованием он все же обязан итальянским бариста. Именно их стараниями установились существующие классические пропорции кофе латте, закрепились основные стандарты приготовления, а меню кофеен по всему миру украсило название «Латте».
Список напитков на основе кофе и молока
Какая калорийность?
В процессе расчета нам поможет простая математика и познания в калорийности молока (см. ). Обычные сорта имеют показатель в 40-60 ккал. на 100 грамм. Дальше необходимо посчитать, сколько молока вы используйте для приготовления своей порции напитка. Если это все те же 100 грамм, тогда калорийность вашего латте составит 40-60 ккал. (в зависимости от сорта молока).
В расчетах всегда опираемся только на показатель калорийности молока. Если вы заказали порцию кофе объемом 200 мл, нужно помнить, что молоко будет примерно в половину объема. На основании этого и проводите расчеты.
Кофе имеет крайне низкую калорийность, порядка 2 ккал. на 100 грамм продукта. Поэтому эти данные можно не брать в расчет.
История покорения мира
Без преувеличений назовем латте «завоевателем», в самом лучшем смысле этого брутального слова. Не так уж много на Земле напитков, которые, зародившись в одной стране, пленили остальной мир своими достоинствами. Нехитрая смесь кофе и молока создала популярнейший напиток!
На лавры первооткрывателей претендуют американцы, утверждая, что в середине прошлого века латте изобрел некий бармен из Калифорнии. И все-таки всесильные жители Нового Света не в силах отрицать итальянские корни бармена — эмигранта из Европы. След от апеннинского сапога-полуострова навсегда остался на имени латте.
В этом случае справедливость торжествует, во всем мире латте считают итальянским изобретением. Первыми дегустаторами напитка стали дети итальянских семей, для которых мамочки, не подозревавшие, что открывают новый брэнд, разбавляли натуральный кофе молоком. Делали они это из лучших побуждений, желая оградить своих малышей от возбуждающей дозы кофеина и не отлучать их от утренней семейной трапезы.
Постепенно рецепт latte (что на итальянском языке звучит как «молоко») переселился из домов в кофейни. Первыми о новом веянии итальянской кулинарной моды написали вездесущие английские репортеры в середине XIX века. Как раз в это время в Европе и Америке появился огромный интерес к античности и тысячи туристов отправились восхищаться итальянским древностями. Отдыхая от знакомств с произведениями искусства, они лакомились восхитительным кофейным коктейлем и его воздушной пенкой.
Вершины популярности латте достигло к концу ХХ века и с тех пор не сдает позиции, напиток входит в число самых любимых среди людей всех возрастов, полов, интересов, взглядов, принадлежностей и национальностей.
Видео:РУССКИЙ ОНЛАЙН: Как правильно говорить: эспрессо или экспрессо? Кофе, латте и эспрессо – какой род?Скачать
История появления напитка
В Европе кофе с молоком известен с 17 века. В Италии был свой особый рецепт кофе с молоком — капучино. Итальянцы строго соблюдали рецепт приготовления.
В 19 веке в моду вошла античность, и Италию стали посещать туристы из всех стран. Американцам итальянский кофе казался слишком крепким, они просили добавить в него побольше молока.
Англичанин Уильям Дин Хауэллс в 1867 году описывал молочный кофе в эссе «Итальянские путешествия».
Жители Америки считают, что изобрел пропорции латте эмигрант из Италии Лино Мейорин. В 50-х годах XX века он был владельцем бара «Медитерранеум» в городе Беркли в Калифорнии. Мейорин для изготовления напитка использовал эспрессо и молоко.
Как правильно пишется
Латте можно перевести как «кофе с молоком», хотя первую часть часто упускают. В написании обычно ошибок не делают, поскольку при произношении мы как бы проговариваем двойное твёрдое «тэ». Поэтому оно должно как говориться, так и писаться. А вот с ударением дела обстоят сложнее. Давайте разберемся, как правильно в кофе латте ставить ударение.
Особенности русского языка нам подсказывают, что привычнее и благозвучнее делать акцент на второй слог. Но если обратиться к первоисточнику – итальянскому языку, то оказывается, верный вариант произношения должен быть акцентирован на первый слог.
Правильный вариат – “латте” с ударением на первый слог
Правильное ударение в слове “ЛАТТЕ”
Латте – это горячий кофейный напиток, который состоит из нескольких слоев: горячее молоко, эспрессо, взбитая молочная пена.
Слово “л а́ тте” заимствовано из итальянского языка “ latte”, что в переводе означает “молоко”.
Со значением этого модного в последнее время слова разобрались, а вот произношение вызывает определенные сложности.
Для начала разобьем анализируемое слово на фонетические слоги:
В слове из 2-х слогов 5 букв и 4 звука.
В разговорной речи многие путаются в произношении этого слова и употребляют его в двух вариантах:
- “л а́ тте”, где ударение падает на букву “а” первого слога,
- “латт е́ “, где ударение падает на букву “е” второго слога.
Каппучино или капучино: как правильно писать
Когда мы разобрались с правильным ударением в латте, самое время удостоверится в том, как не только правильно произносить названия кофе, но и писать их, например, капучино. Это название также заимствовано из итальянского языка.
Можно встретит легенду, что слово «капучино» произошло от известного ордена монахов-капуцинов. Они носили длинное одеяние коричневого цвета с острым капюшоном. Якобы именно члены этого ордена добавляли в кофе молочную пену. Версия вполне имеет право на существование, поскольку с итальянского «cappuccio» переводится как капюшон.
В иностранных языках это слово пишется с двумя буквами «p», «c». В русском языке в результате упрощения правильно писать следует «капучино».
Но не стоит забывать и о том, что в профессиональной литературе можно встретить написание в двумя «ч».
Если верить Википедии, то оба варианта принято считать верными. Но никак нельзя писать название этого напитка с двумя буквами «п».
Если у вас возникают сомнения, как пишется латте, не забудьте написать две «т». С эспрессо и экспрессо у многих тоже часто возникают затруднения. Первый вариант верный.
Узнать лучшие рецепты приготовления латте в домашних условиях без кофемашины можно тут.
Происхождение названия рецепта
Правильное произношение в данном случае зависит от того, как ставят ударение на родине этого напитка, в Италии. Именно там зародилось изысканное сочетание кофе и молока, которое стало любимым напитком для многих людей по всему миру. Наши соотечественники привыкли, что названия рецептов, пришедших из других стран, звучат очень необычно. Именно поэтому ударение в слове «латте» многие ставят именно на последний слог. Этот вариант на самом деле больше похож на французский, нежели на итальянский, откуда это слово родом. Такой оттенок более привычен для российских обывателей, привыкших, что большинство кулинарных изысков пришло именно из Франции.
В Италии словосочетание «кофе с молоком» обозначается одним словом «латте», и ударение в нем ставится только на первый слог. Это является единственно верным вариантом произношения этого красивого слова. Кроме кофе латте существует еще несколько связанных с ароматным напитком названий, которые не все говорят и пишут правильно.
Истории из жизни
Историй, когда попадают в Италии туристы впросак, довольно много. Они смешные, казусные, но заканчиваются хорошо. Вот, например, о девушке туристке, которая попав под проливной дождь и намокнув до нитки, решила согреться чашечкой кофе, заказав просто латте. Ей и подали молоко, да еще и подогретое. Естественно это вызвало недоумение. Но инцидент быстро разрешился. Ей объяснили, что она на самом деле заказала.
Поэтому, на будущее, приехав Италию, лучше всего произносите для заказа в кофейне фразу полностью: «An caffe latte, per favor». Вы получите порцию вкусного, горячего кофейного напитка, приготовленного по всем правилам.
Латте макиато
Одной из разновидностей пользующегося популярностью напитка является латте макиато. В традиционном рецепте пригодятся корица либо шоколад, но кофейный десерт также можно приготовить с добавлением сиропа либо карамели.
- 50 мл эспрессо;
- 150 мл молока 3% жирности;
- корица (шоколад);
- сахар.
Поначалу готовится молоко. Его нужно подогреть до 70 градусов и взбить в пенку с помощью миксера, блендера либо френч-пресса. Сразу хоть каким обычным методом заваривается эспрессо и аккуратненько добавляется в нагретое молоко. Напиток украшается корицей либо шоколадной крошкой, по вкусу можно добавить сахар.
При изготовлении десерта можно использовать зерновой либо быстрорастворимый кофе. Если желаете насладиться великодушным цветом, то выбирайте свежемолотый вариант. Используйте только свежайшие продукты, чтоб у вас вышел реальный кулинарный шедевр.
https://youtube.com/watch?v=t5b1bpvte0w%26list%3DPLSZzaK7DZ0TgulUaG9Gj1qTHZtPdR2oQE
Какое правило применяется
Многие полагают, что у данного слова французское происхождение. В этом и заключается ошибка, поскольку большинство французских словоформ имеют акцент на окончание. Но название этого обожаемого многими напитка пришло к нам из Италии, где «latte» переводится как «молоко».
Итальянцы, в отличие от французов, наоборот стараются на окончание предложения акцент не делать. Поэтому правильно будет говорить лАтте. Чтобы не задумываться, как верно писать и говорить, есть несложные мнемонические приемы, например, запомнить рифму «латте для брата».
Как неправильно писать
Неверно будет, если вместо латте написать лате. Согласно итальянскому первоисточнику, это слово нужно произносить с акцентом на первую часть, а не на вторую. Если сказать по другому, то согласно правилам языка это будет ошибкой. Русская речь отличается своей подвижностью и изменчивостью, поэтому в нашей стране ничего страшного не случится, если при заказе вы сделаете ударение на окончание. В некоторых отечественных кафе кофейно-молочный напиток вам так могут даже предложить и с удивлением переспросить, если назвать верный вариант.
Классический латте
Название запомнили. Теперь приготовим латте по классическим канонам итальянского искусства. Для этого нужна кофемашина с капучинатором, которая выдает насыщенный эспрессо и быстро вспенивает молоко. Предвижу ваше разочарование. У вас нет дома такого агрегата? Да и не надо, обойдемся домашним инвентарем. Главное, чтобы было желание, немного молотого кофе и стакан свежего молока.
Кофе сварим в кофеварке, которая есть на вашей кухне. Прекрасно подойдет для этой цели турка, френч-пресс, даже обычная кружка, в которой молотые зерна просто зальем крутым кипятком. Вопрос с приготовлением кофе решен. Шаг второй — молочный вопрос.
Молоко замечательно взобьет миксер, блендер или маленький молоковзбиватель. Это приспособления для технического решения вопроса. Ручным способом молоко вспенится поршнем во френч-прессе или в банке, плотно закрытой крышкой. Налейте в нее молоко и минуты две энергично потрясите, пена обязательно появится. Для классического латте не требуется плотной и тугой пенки как для его ближайшего «родственника» капучино. Воздушная, нежная, легкая шапочка отлично украсит десертный напиток.
Соотношение ингредиентов таково: порция эспрессо 50 мл, порция молока 100-150 мл, допустимо плюс, минус 10-20 мл. Т.е. 1 часть кофе, 2-3 части молока. Оба продукта в горячем виде, не менее 60-70C°. Некоторые люди считают, что эспрессо делает латте слишком крепким. Такое мнение у большинства американцев, поэтому вместо насыщенного кофе они берут для латте свой облегченный вариант «американо».
Честно говоря, я их не понимаю. И не только в этом расходятся мои взгляды на жизнь с заокеанскими соседями, ну это уже отступление от темы. Нравится им слабенький кофеек с меньшим содержанием кофеина – пусть наслаждаются.
Каппучино или капучино: как правильно писать
Слово капучино имеет итальянские корни (cappuccino). История его происхождения берет начало в XVI в. Существует мнение, что своим названием кофе капучино обязан древнему монашескому ордену капуцинов. Именно они первыми придумали добавлять в свежезаваренный черный кофе взбитую молочную пену. Отличительной чертой служителей этого ордена (монахов-капуцинов) являлась длинная коричневая ряса с глубоким остроконечным капюшоном. Поэтому, придуманный ими бодрящий напиток и получил такое название. Ведь в дословном переводе с итальянского «cappuccio» означает капюшон.
В итальянском, английском, и многих других языках, это слово пишется с двойными буквами «п» и «ч». У нас его несколько упростили, и по-русски часто пишут просто – капучино. Но и здесь не все так однозначно. В художественной литературе и разговорной речи принято употреблять слово капучино без удвоения согласных. В профессиональной кофейной литературе, пишут капуччино, с двумя буквами «ч». Википедия утверждает, что верными являются оба варианта. А вот писать каппучино, с двумя буквами «п» будет неверно.
О том, как сделать капучино в домашних условиях без кофемашины читайте здесь.
Какое правило применяется
Многие полагают, что у данного слова французское происхождение. В этом и заключается ошибка, поскольку большинство французских словоформ имеют акцент на окончание. Но название этого обожаемого многими напитка пришло к нам из Италии, где «latte» переводится как «молоко».
Итальянцы, в отличие от французов, наоборот стараются на окончание предложения акцент не делать. Поэтому правильно будет говорить лАтте. Чтобы не задумываться, как верно писать и говорить, есть несложные мнемонические приемы, например, запомнить рифму «латте для брата».
Примеры предложений
Для примера можно привести такие предложения:
- Сегодня мы заказали в кафе изумительный латте, приготовленный лично хозяйкой.
- Хорошо приготовленный латте отличается нежным изысканным вкусом.
Как неправильно писать
Неверно будет, если вместо латте написать лате. Согласно итальянскому первоисточнику, это слово нужно произносить с акцентом на первую часть, а не на вторую. Если сказать по другому, то согласно правилам языка это будет ошибкой. Русская речь отличается своей подвижностью и изменчивостью, поэтому в нашей стране ничего страшного не случится, если при заказе вы сделаете ударение на окончание. В некоторых отечественных кафе кофейно-молочный напиток вам так могут даже предложить и с удивлением переспросить, если назвать верный вариант.
Разница между «лате» и «латте» в русском и итальянском языках
Лате и латте — это две разные формы написания одного слова, которое означает кофейный напиток, состоящий из молока и эспрессо.
Итальянское слово «латте» буквально переводится как «молоко». В Италии оно обозначает горячее молоко, которое добавляется в кофейный напиток. Таким образом, «латте» — это кофе с молоком.
Слово «лате» — это русская транслитерация итальянского слова «латте». В русском языке оно используется для обозначения того же самого кофейного напитка с добавлением молока.
Итак, основная разница между «лате» и «латте» заключается в том, что первое — это русская транслитерация, а второе — итальянское написание слова.
Несмотря на различие в написании, оба варианта слова используются для обозначения одного и того же кофейного напитка и широко распространены в русскоязычной и итальянской культуре.
На какой слог ставится ударение в слове латте?
Не так давно нам довелось услышать мнение, что ударение в слове «латте» нужно ставить на последний слог. Давайте разбираться, откуда пришло к нам слово и какая гласная будет ударной?
«Латте» – слово, которое заимствовано из итальянского языка и переводится как «молоко». Название напитка «кофе латте» означает, буквально, «кофе с молоком».
Немного истории
Назвать первооткрывателя рецепта сегодня не представляется возможным. Авторство оспаривают друг у друга французы, итальянцы и австрийцы. Если обращаться к историческим источникам, то зафиксированные упоминания о приготовлении кофе с молоком есть в рассказах путешественников об Австро-Венгерской империи, а также в очерках о Венеции, Голландии и других европейских странах.
У итальянцев своя версия происхождения напитка.
Жил да был некий бармен или даже бариста, и подавал посетителям своего заведения в числе прочих напитков самое обычное молоко – «латте» по-итальянски. Но однажды захотелось ему улучшить вкус знакомого продукта, и он добавил в молоко немножко кофе. Напиток понравился не только ему, но и гостям заведения. Название ему выдумывать не стали, оставили все как есть – кофе латте. В русском переводе – кофе с молоком.
Кто бы не придумал рецепт, в европейской практике бариста закрепилось именно итальянское название. Ничего удивительного в этом нет – множество терминов современного кофейного бизнеса имеют итальянское происхождение. А раз слово итальянское, то и произносят его на итальянский манер, с ударением на первый слог.
Конечно, большинство европейских языков имеет свои аналоги названия рецепта.
- Во французском языке: cafe au lait. Французский вариант произносится без конечной согласной и звучит, как один длинный слог «ле».
- В испанском говорят: café con leche. Фонетика испанского слова напоминает итальянский вариант и звучит с тем же ударением на первом слоге.
Тут можно было бы вспомнить об общих индоевропейских языковых корнях, но, кажется, мы слишком далеко забрались в нашем небольшом исследовании.
Вернемся к современному кофе латте. Мы выяснили, что слово это итальянское и произносится с ударением на первый слог. Но давайте посмотрим, как ведет себя иноязычное заимствование в нашем родном русском языке. Возможно, ударение изменяется в русскоязычном варианте?
Как правильно ставить ударение в слове латте
Латте – популярный итальянский напиток, приготовленный из эспрессо и молока. Многие люди не знают, на какой слог ставить ударение в этом слове. Некоторые считают, что слово имеет французское происхождение, и ставят ударение на последний слог – латтЕ. Но это не правильно. В переводе с итальянского, латте – это молоко. И правильное название напитка надо произносить как caffelatte, т .е. кофе с молоком. В большинстве кофеен и ресторанов, где подается этот чудесный напиток, принято говорить латтЕ. Куда бы вы ни пошли, надо помнить, что единственно правильным произношением этого слова будет только лАтте, и ни как иначе, с ударением на первом слоге.
Существует множество нюансов по тому, как нужно выбирать турку для кофе — все они разобраны в данном материале.
Видео:Арабика или робуста: какой кофе выбрать?Скачать
Как правильно произносить название кофе — гляссе или глясе
Слово «глясе» пришло в наш язык из французского. И в интернете, конечно, найдется и правила, и выборки из словаря о том, как правильно писать и произносить название всеми любимого кофейного напитка.
Переводится это изысканное слово, как «замороженный». Большинство слов французского языка имеют ударение на последнем слоге. «Глясе» не является исключением, тогда как в «латте» ударение ставится на первый слог.
Но несмотря на происхождение слова, верят, что такое лакомство изобрели далеко не во Франции, а в Австрии, скомпоновав свежезаваренный кофе с мороженным.
Информация из орфографического словаря русского языка подтверждает, что согласно правилам написания слов иностранного происхождения «глясе» следует писать с одной «с». И это единственно правильный вариант.
Но в сети, а именно в Википедии, можно найти и другие варианты. Например, авторы этого источника не столь категоричны и вполне допускают написание как с одной, так и с двумя буквами «с». Поэтому не удивляйтесь, если на просторах интернета встретите «гляссе» и «глясе».
Но не стоит забывать об оригинальном варианте «glace». То есть во французском слове также присутствует только одна буква «с». Поэтому не удивительно, что и в русском языке нету удвоения. Лучшие детальные рецепты приготовления классического глясе можно посмотреть здесь.
Видео:ЭСПРЕССО. История эспрессо. Что означает слово “ЭСПРЕССО”? Классические напитки на основе эспрессоСкачать
Обратимся к авторитетам
До недавнего времени слово «латте» не имело словарной фиксации в русском языке. То есть, оно не включалось ни в один словарь. Это характерное явление для неологизмов или недавних заимствований.
Но несколько лет назад название напитка получило официальный статус. Слово «латте» вошло в состав «Русского орфографического словаря» издания 2012 года. Это авторитетное академическое издание под редакцией известного отечественного филолога В.В. Лопатина. Словарь выпущен Институтом русского языка РАН и заслуживает всяческого доверия.
В этом издании слово «латте» обозначено, как лексема с ударением на первом слоге. Что касается остальных грамматических признаков, то слово имеет мужской род и неизменяемую форму, то есть, не склоняется падежам и не имеет числовых форм.
Согласно правилам, нельзя сказать
- «мое латте»
- «латты горячие».
Только в мужском роде:
- «мой латте»,
- «латте горячий».
Для тех, кто никак не может запомнить, какое все-таки ударение нужно ставить в названии «латте», предлагаем шутливую мнемоническую формулу для лучшего запоминания: «Убери лАпы от лАтте!» или «Кофе лАтте не носит лАты»
Истории из жизни
Историй, когда попадают в Италии туристы впросак, довольно много. Они смешные, казусные, но заканчиваются хорошо. Вот, например, о девушке туристке, которая попав под проливной дождь и намокнув до нитки, решила согреться чашечкой кофе, заказав просто латте. Ей и подали молоко, да еще и подогретое. Естественно это вызвало недоумение. Но инцидент быстро разрешился. Ей объяснили, что она на самом деле заказала.
Поэтому, на будущее, приехав Италию, лучше всего произносите для заказа в кофейне фразу полностью: «An caffe latte, per favor». Вы получите порцию вкусного, горячего кофейного напитка, приготовленного по всем правилам.
«Кофе» и «латте» — какой род?
Когда с орфографией разобрались, нелишним будет узнать и другие нюансы, которые касаются слов «кофе», «глясе», «латте». Вопрос о том, как правильно использовать слово «кофе» в предложении, время от времени беспокоит тех, кто старается разговорить грамотно и правильно. И не зря.
Ведь слова иностранного происхождения – несклоняемые и буква «е» в конце всегда ставит в тупик. Как правильно определить в таких названиях как «глясе», «кофе», «латте» род. Все несклоняемые имена существительные, которые заканчиваются на «е», имеют средний род. Но так ли со словом «кофе»?
Но когда «кофе» встречается в литературных произведениях, это в основном мужской род. Почему? Детальное объяснение присутствует. Изначально, этот бодрящий напиток был известен в России под названием «кофей или кофий».
Прошло немало лет, пока в обществе установилось привычное нам название «кофе», а «кофей» канул в Лету. Поэтому это название напитка и имеет мужской род. Но несмотря на эти правила, в литературе можно найти немало примеров с таким словосочетанием как «черное кофе». И это не значит, что люди, которые его употребили, незнакомы с правилами русского языка.
Чтобы не возникало вопросов, Министерство образования приняло изменения и разрешило употреблять имя существительное «кофе» в среднем и мужском роде.
Грамматические нормы слова латте
Важно помнить и другие аспекты употребления этого слова. Оно не склоняется по форме, а значит, и во всех падежах ударение будет сохраняться
- именительный что? ла́тте
- родительный чего? ла́тте
- дательный чему? ла́тте
- винительный что? ла́тте
- творительный чем? ла́тте
- предложный о чем? о ла́тте
Примеры:
Она заказала вкуснейший ла́тте и пирожное.
В новом кафе готовят самый вкусный ла́тте.
Она проснулась от запаха нежного ароматного ла́тте.
Придумайте свои интересные варианты и помните о норме каждый раз, когда заказываете этот вариант кофе в кафе.
Какого рода слово «латте»
Этот вопрос тоже часто возникает, потому что как и слово кофе в разных регионах страны может употребляться по-разному
А неграмотным можно быть и в этом случае, поэтому важно разобраться. Тут тоже играет вопрос общеупотребительности, если в итоге людям неудобно запоминать ту или иную норму, она меняется или появляется добавочная
В слове «латте» ударение правильно ставить на первый слог.
Вспомним правильное употребление слова «кофе». Задайте себе вопрос и ответьте на него. Скорее всего, вы окажетесь правы. Как и «кофе», «латте» изначально был мужского рода, но из-за частого употребления «латте» стал и среднего тоже. Поэтому вы можете сказать «будьте добры, этот вкусный латте» и «изумительное латте готовит ваш бариста» совершенно одинаково. Главное при этом правильно употребите ударение.
Читайте еще статьи про ударение в словах:
Записи не найдены
Подадим латте красиво
Правилами этикета предусмотрена подача латте в высоком прозрачном стакане объемом 250-300 мл. Рядом на блюдечке непременно будет ложечка, которой съедается пенная шапочка. Но именно такой сценарий вовсе не обязателен. Перемешав пенку с содержимым стакана, вы получите напиток нежной текстуры, который пьется с особым наслаждением.
Латте макиато в кофейнях часто подают в бокалах «айриш-крим» (айриш бокалах). У них красивая форма и в нижней части есть удобная ручка. К слоистому напитку вместе с ложечкой на блюдце кладут трубочку для коктейлей. Некоторые гурманы игнорируют ее присутствие, поскольку считают кощунственным делом к вкусу роскошного латте примешивать привкус пластмассы. Но желающие пробовать каждый слой макиато, пользуются соломинкой весьма охотно.
На базе латте сформировалось настоящее искусство его украшения, которое так и называется — латте-арт. Умелые руки бариста из носика кувшина-питчера наливают взбитую молочную пенку особым способом, рисуя необыкновенные пенные узоры.
Видео:Латте на домашней кофемашинеСкачать
«Ни чего» или «ничего», как правильно писать?
Отрицательное местоимение «ничего» пишется слитно.
Чтобы сделать выбор, как правильно писать слово «ничего» или «ни чего», слитно или раздельно, определим, какой частью речи оно является.
Часть речи слова «ничего»
Его начальная форма (именительный падеж, единственное число) — «ничто», которое указывает на отсутствие чего-либо, но конкретно его не обозначает.
Правописание слова «ничего»
Чтобы разобраться, как пишется слово «ничего» или «ни чего», обратимся к словообразованию.
С помощью приставки ни- образуются отрицательные местоимения от относительных местоимений:
- что — ни что;
- кто — ни кто;
- сколько — ни сколько;
- какой — ни какой;
- чей — ни чей.
Все эти слова согласно правилу орфографии пишутся слитно.
Примеры
Только если в падежной форме отрицательного местоимения появляется предлог между «ни» и местоимением, тогда пишем все слова раздельно:
Понаблюдаем:
Какая калорийность?
В процессе расчета нам поможет обычная математика и зания в калорийности молока (см. как найти калорийность кофе). Обыденные сорта имеют показатель в 40-60 ккал. на 100 гр. Далее нужно посчитать, сколько молока вы используйте для изготовления собственной порции напитка. Если это все те же 100 гр, тогда калорийность вашего латте составит 40-60 ккал. (зависимо от сорта молока).
В расчетах всегда опираемся лишь на показатель калорийности молока. Если вы заказали порцию кофе объемом 200 мл, необходимо держать в голове, что молоко будет приблизительно в половину объема. На основании этого и проводите расчеты.
Кофе имеет очень низкую калорийность, порядка 2 ккал. на 100 гр продукта. Потому эти данные можно не брать в расчет.
Происхождение наименования рецепта
Правильное произношение в этом случае находится в зависимости от того, как ставят ударение на родине этого напитка, в Италии. Конкретно там зародилось неповторимое сочетание кофе и молока, которое стало возлюбленным напитком для многих людей по всему миру. Наши сограждане привыкли, что наименования рецептов, пришедших из других государств, звучат очень особенно. Вот поэтому ударение в слове «латте» многие ставят конкретно на последний слог. Этот вариант по сути больше похож на французский, ежели на итальянский, откуда это слово родом. Таковой колер более привычен для русских обывателей, привыкших, что большая часть кулинарных изысков пришло конкретно из Франции.
В Италии словосочетание «кофе с молоком» обозначается одним словом «латте», и ударение в нем ставится лишь на 1-ый слог. Это является единственно верным вариантом произношения этого прекрасного слова. Не считая кофе латте существует еще несколько связанных с благоуханным напитком заглавий, которые не все молвят и пишут верно.
Как писать в меню
Сложностей с написанием напитка латте гораздо меньше, чем с произношением. Его название пишется с двумя согласными буквами «т». Это легко запомнить, потому что при произнесении данного слова мы обычно удваиваем твердый звук «т».
В этом отношении кофе с молоком повезло больше, чем гляссе, капучино, эспрессо или тирамису. В правописании этих заимствованных слов часто допускают ошибки.
Правильное произношение заимствований очень важно для любого человека, оно является показателем культуры и образованности. Теперь вы знаете, на какой слог поставить ударение, и будете заказывать латте в кафе и ресторане правильно
Надеемся, что это загадочное название стало для вас понятным и простым.
Смотрите короткое видео по теме.
Специфичность кофейных заглавий
Кофейный напиток родом из Италии, потому лучше спрашивать у итальянцев о том, как верно это слово произносится. Мы привыкли ставить ударение на 2-ой слог. Это считается ошибкой. В слове «латте» необходимо ставить ударение на 1-ый слог. Заглавие произносится конкретно так, как это делают в той стране, где появился данный продукт.
Слово может быть, как среднего, так и мужского рода. Оба варианта являются правильными, как и в слове «капучино», которое может употребляться как существительное мужского и среднего рода. В то же время, само слово «кофе» мужского рода. Хотя в обыкновенной речи нередко можно услышать, что «кофе» продолжают употреблять как существительное среднего рода.
Не только лишь слово «латте» вызывает затруднение с правильной постановкой ударения и определением рода. Бариста, разные виды кофе — капучино, гляссе, эспрессо имеют свои особенности, специфику в произношении.
Спец по изготовлению кофе, а по другому бариста – слово мужского рода. Рекомендуется гласить: «Он хороший бариста» либо «Она неплохой бариста». Также стоит уяснить, что слово бариста не склоняется.
Кофе американо пока не зафиксировано в словарях, но предположительно по аналогии с кофе является словом мужского рода.
Трудности с определением рода и ударением появляются еще с одним словом итальянского происхождения «тирамису». Правильное написание конкретно так, а не по другому. Никаких двойных согласных в нем нет. Ударение в итальянском, как мы уже узнали, ставится на 1-ый слог. Но верно произносить тирамисУ. Все дело в том, что по-итальянски оно состоит из 3-х слов tira mi su. Выходит, что «су» — это отдельное слово, а означает и ударение у него свое, этим и разъясняется то, что в российском звучании ударение падает на последний слог.
На правильное произношение оказывает влияние язык-источник, другими словами, та страна, где появилась та либо другая реалия. Потому до того как заказывать блюдо с сложным заглавием либо кофе, узнайте, куда верно делать ударение.
Если вы желаете отлично разбираться в кофейном искусстве, узнайте обо всех вариантах. Уточните, куда необходимо делать ударение, чтоб не попасть в неудобное положение.
История появления латте
Все началось с итальянских домохозяек, которые отличаются своей сообразительностью. Чтобы угодить всем членам семьи и их разнообразным вкусам, они придумали слоистый напиток. Взрослые оценили густой и ароматный кофе, дети радовались воздушной пенке, а за счет нижнего слоя молока снижался уровень кофеина, и латте становился безопасным для здоровья. Позже новое изобретение стали готовить и в кафе, так как внешне напиток привлекателен за счет своих разграниченных слоев.
Многие спорят как правильно произносить это слово. Сами итальянцы говорят латте с ударением на первый слог. Вы же можете произносить его как хочется, ведь это не принципиально, здесь главное – вкус и качество напитка.