Бусидо

Главные правила кодекса самурая

  1. Не лгать, быть уверенным в правдивости каждого произнесенного слова. Ложь, нарушение слова оскверняли честь воина.
  2. Быть готовым принять смерть в любой момент, сохранив при этом достоинство. Нужно ценить каждую минуту жизни, так как в следующее мгновение она может оборваться. Только так можно увидеть всю красоту этого мира, посвящая свободное время помощи ближнему и самосовершенствованию.
  3. Оказывать почтение к родителям.
  4. Соблюдать умеренность в пище, избегать распущенности.
  5. Преуспевать не только в боевых искусствах, но и в постижении наук, изучении чайной церемонии, поэзии. Многие воины оставили стихотворные произведения, созданные перед сэппуку (ритуальным самоубийством), увлекались театром, совершенствовались в каллиграфии.
  6. Хранить верность господину.
  7. Проявлять сострадание и милосердие.
  8. Обладать истинной храбростью. Различали 2 ее вида, которые ценились в равной степени: природная и осознанная. Природная отвага (грубость, бесшабашность, дерзость) присуща мужчине с рождения. Осознанную доблесть можно развить самостоятельно. В развитии храбрости воин должен стремиться к боевому безумию.
  9. Презирать богатство, материальное благополучие. На заре зарождения самурайства воины полностью отказывались от личных финансов, жили за счет милости господина. Позднее бессребреничество сошло на нет, класс обогащался.
  10. Проявлять упорство в достижении цели, выполнять задания господина (феодала) даже ценой собственной жизни.

Ценность вещей

Отрывок о верховой езде интересен и актуален сегодня, несмотря на то, что мы живем в пост-лошадиной экономике. В нем говорится, что в древние времена люди выбирали лошадей как ценные орудия боя. Сейчас, говорит автор, люди пытаются покупать необученных или труднопрочных лошадей, а затем тренируют их, разворачивают и продают с прибылью. Подумайте о перелистывании домов. По мнению автора, это хуже, чем совсем не интересоваться лошадьми. Это отражает подозрительное отношение японцев к купцам и меркантильность. Он говорит о том, что вещи следует ценить за их ценность, а не рассматривать их как товары, которые нужно покупать и продавать.

Как правильно говорить Moschino

Произношение бренда Moschino

Для начала, важно знать, что Moschino — это итальянский бренд, и его название правильно произносится с ударением на втором слоге. То есть, слово разделяется на три слога: мош-ки-но

Второй слог, который означает «ши», произносится с ударением. При этом «мош» и «но» произносятся глухими, как если бы в слове были буквы «ш» и «к».

Бренд Moschino и его история

Бренд Moschino был создан итальянским дизайнером Франко Москино в 1983 году. С тех пор он стал синонимом жизнерадости, эксцентричности и оригинальности. Одежда и аксессуары Moschino всегда отличались стильным дизайном и яркими цветами, а коллекции бренда всегда вызывали интерес у модных ценителей со всего мира.

Популярные товары Moschino

Среди популярных товаров бренда Moschino — это в первую очередь модные сумки и футболки с фирменным логотипом, роскошные платья и блузки, стильные куртки и пальто. Кроме того, Moschino выпускает и мужскую одежду, и детскую одежду, и запонки, и бижутерию — все, что необходимо для создания неповторимого образа.

  • Футболки с логотипом
  • Модные сумки
  • Роскошные платья
  • Столовые приборы

Место и время возникновения кофе бушидо

Кофе бушидо – это философия, связанная с приготовлением и потреблением кофе, которая была разработана в Японии. Она объединяет в себе принципы воина бушидо и искусство приготовления кофе.

Возникновение кофе бушидо произошло в 2016 году, когда японский бариста Кацуя Камикадэ создал эту концепцию. Он объединил японские традиции и философию современной кофейной культуры, чтобы создать уникальный подход к приготовлению и потреблению кофе.

Идея кофе бушидо основывается на том, что приготовление и потребление кофе должны быть осознанными и тщательно продуманными действиями. Как и в самураях, главное в кофе бушидо – это сосредоточение на процессе и стремление к совершенству.

Кацуя Камикадэ разработал целую систему правил и рекомендаций для приготовления и потребления кофе в стиле бушидо

В этих правилах уделяется внимание каждой детали – от выбора зерен и метода обжарки до правильной техники заваривания и сервировки

Он также подчеркивает важность осознанного и уважительного отношения к процессу приготовления и употреблению кофе

С течением времени кофе бушидо стал популярным не только в Японии, но и за её пределами. Он нашёл своих последователей по всему миру, которые разделяют его философию и стремятся к совершенству в приготовлении и потреблении кофе.

Как переводится Кофе Бушидо

Кофе Бушидо — это название бренда кофе, которое можно перевести с японского языка как «Путь воина». Этот термин используется в японской культуре для обозначения кодекса чести и этики, которому следуют воины-самураи.

Однако, термин Бушидо может иметь различные интерпретации и переводы. Например, его также можно перевести как «Путь воина-философа», «Путь воина-рыцаря» или «Путь самосовершенствования».

Таким образом, название Кофе Бушидо не обязательно ассоциируется только с японской воинской культурой, но может также включать в себя философские и духовные аспекты самосовершенствования и развития личности.

В общем, перевод термина Бушидо зависит от контекста и интерпретации, и может иметь различные значения.

Какое ударение в слове бряцать

Слово «бряцать» относится к группе глаголов на -ать. В таких глаголах ударение всегда падает на последний слог. Таким образом, в слове «бряцать» ударение падает на «цать».

При этом не следует перепутать это слово с другим, похожим по звучанию, но совершенно разным по написанию — «брать». В этом слове ударение падает на первый слог и глагол относится к группе на -ть.

Правильное произношение слова «бряцать» важно, так как неправильное ударение может привести к недопониманию и затруднить общение. Стоит также помнить, что слово «бряцать» используется в разговорной речи и в литературном языке не встречается

После краха самурайского сословия

Самураи как сословие прекратили
свое существование после крушения феодальной системы; тем не менее определенные
моральные ценности, которым они следовали, включая преданность, справедливость,
честность и честь, высоко котировались и в эпоху Мэйдзи (Номура, 1995, с. 232).
Однако японская нация злоупотребила понятием преданности и породила
фанатиков-патриотов, когда вела войны против других стран в XIX и XX веках. Военные совершали
зверства в отношении невинных людей на территории других стран, хотя самураи
прежних времен соблюдали определенные приличия и пользовались уважением своих
врагов. Однако в период новейшей истории японские солдаты слишком фанатично
дрались за свою страну и императора, что привело ко многим трагедиям.

Например, перед уходом на
Русско-японскую войну 1904-1905 годов некоторые солдаты убивали своих детей,
если в доме была больная жена и не оставалось других опекунов, так как не
хотели обрекать семью на голодную смерть. Они считали такое поведение
проявлением преданности императору. Согласно Томикура и другим авторам (1975,
с. 100-105), подобные поступки считались достойными похвалы, так как убийство
ребенка и больной жены рассматривалось как выражение преданности и жертвенности
по отношению к своей стране и императору Мэйдзи.

Другими примерами извращенного
понимания чувства долга были смертники (или камикадзе — досл, «божественный
ветер»), в т.ч. известный самоубийца генерал Ноги. Большинство отрядов
камикадзе составляли военные летчики, которые подвешивали бомбы к самолету и
пикировали на вражеские корабли, взрывая их вместе с собой. Генерал Ноги вместе
с женой совершил ритуальное сэппуку, чтобы последовать за императором Мэйдзи
после смерти. Обычно такое поведение расценивалось как пример проявления
японского духа.

Впрочем, по мере модернизации страны,
осуществляемой во времена императора Мэйдзи, общество утрачивало духовные
основы японского кодекса бусидо, и кое-кто даже утверждал, что понятие бусидо
исчерпало себя с окончанием периода Мэйдзи (Номура, 1995, с. 237).

Значение слова «бусидо»[]

Т. Улищенко в предисловии к книге «Кодекс бусидо» приводит следующее толкование этого слова.

«Слово бусидо состоит из трёх иероглифов. Первые два составляют слово буси — единственное слово из нескольких имеющихся в японском языке для обозначения понятия, наиболее точно передающего сущность воина.

В первом иероглифе «бу», со значением «военный»/«воинский», его ключом является иероглиф со значением «останавливать». А второй частью знака — сокращённый вариант идеограммы, обозначающий «копье». Древний китайский словарь Шу Вэнь даёт следующее пояснение: «Бу заключается в способности подчинить себе оружие и, следовательно, остановить копье». В другом древнекитайском источнике (Книге Цзы Чуань) мы находим более подробное толкование, в котором говорится, что бу включает в себя бун, то есть литературу, каллиграфию, и в более широком смысле все невоенные искусства. Бу запрещает насилие и подчиняет оружие — «останавливает копье».

Иероглиф «си» в современном японском языке имеет значение «военный», «воин», «мужчина» и даже «благородный человек». А первоначально, в Китае, этим словом определялись люди, которые обладали мастерством в определённой сфере и занимали своё положение в обществе благодаря учености, однако готовы были взять в руки оружие, когда это необходимо. Таким образом, буси — это человек, способный сохранять мир как с помощью искусства, так и военными средствами.

Третий иероглиф — «до» — обозначает Путь — важнейшее для большинства восточных философских учений понятие, в данном случае объединяющее эти на первый взгляд несовместимые качества — бун и бу, в образе жизни «идеального» человека».

Как правильно читать Gucci

Название Gucci — итальянского бренда одежды, обуви и аксессуаров — произносится как «Гуччи». Этот бренд известен не только своими модными коллекциями, но и своеобразным логотипом, который написан на латинице.

Существует несколько правил, которые помогут вам правильно произносить это слово

Сначала нужно обратить внимание на звуки в слове: первое «G» произносится как «Г», второе — как мягкий знак «Ь», а «ucci» — как «уччи»

Стоит отметить, что Gucci — одно из самых популярных брендов в мире моды, и правильное произношение его названия может стать необходимым навыком для любого модника или модницы.

На русском языке можно также услышать его название произносимым как «Гучи» или «Гаччи». Однако, если вы общаетесь с зарубежными партнерами или говорите о модном бренде на английском, лучше, конечно, придерживаться официального произношения.

Применение принципов «Бушидо» в современном мире

«Бушидо» – древняя японская философия, основанная на наборе кодексов и этикетов, которые провозглашают честь, доблесть и самоотверженность. В современном мире принципы «Бушидо» находят свое применение в разных сферах жизни, таких как личное развитие, бизнес и спорт.

Одним из главных принципов «Бушидо» является постоянное самосовершенствование. В современном мире это применяется в контексте личного развития и профессионального роста. Люди, стремящиеся к совершенству, непрерывно учатся, развивают свои навыки и повышают свой уровень компетенции. Такой подход помогает достигать высоких результатов и оставаться конкурентоспособными в современном обществе.

Еще одним важным принципом «Бушидо» является верность и преданность своим идеалам. Этот принцип может быть применен в бизнесе, где преданные и верные сотрудники создают культуру компании и повышают уровень доверия как внутри организации, так и среди клиентов и партнеров. Верность принципам «Бушидо» также может помочь спортсменам достичь высоких результатов, сохраняя мотивацию и настойчивость в тренировках и соревнованиях.

Кодекс чести, который является основой «Бушидо», применим и в обычной жизни. Этот принцип заключается в том, чтобы быть честным, справедливым и уважать других

В современном мире это важно, чтобы создать гармоничные отношения в семье, на работе, в обществе. Быть честным и справедливым – значит быть человеком, которому другие люди могут доверять и рассчитывать на поддержку

В заключение, принципы «Бушидо» актуальны и полезны в современном мире. Они помогают нам развиваться, достигать высоких результатов в разных сферах жизни и создавать гармоничные отношения с окружающими

Важно помнить, что «Бушидо» не только является философией, но и практическим кодексом поведения, который можно использовать для достижения успеха и счастья

Что такое Бушидо Джо

Бушидо Джо (Bushido Joe) — это компьютерная игра, разработанная студией Pixeljam Games.

Игра представляет собой смесь головоломки и аркады, где игрок управляет персонажем по имени Джо, который должен устранить всех злых ниндзя на своем пути.

Название игры «Бушидо» является отсылкой к японскому этикету воинов-самураев, который традиционно связывается с честью, лояльностью и преданностью. Игра также использует японскую тематику в дизайне персонажей и уровней.

Бушидо Джо является одной из наиболее успешных игр Pixeljam Games, получившей хорошие отзывы за свой увлекательный игровой процесс и яркий визуальный стиль.

Бусидо сегодня

После реставрации Мэйдзи с классом самураев было покончено, и была создана современная японская армия. Однако кодекс бусидо продолжает существовать. Достоинства класса воинов-самураев можно найти в японском обществе, а кодекс считается важным аспектом японской культуры и образа жизни. 

Образ Японии как военной страны – это наследие самураев и принципов бусидо. Имперская   идеология бусидо использовалась для внушения идеологии японским военнослужащим, вторгшимся в Китай в 1930-х годах и напавшим на Перл-Харбор в 1941 году. Именно эта идеология привела к тому, что во время Второй мировой войны японские военные не сдавались. После Второй мировой войны, как и многие идеологии того времени, бусидо также рассматривалось как опасная система мышления. 

Бусидо испытал возрождение во второй половине 20 – го века и продолжается по сей день. Современный бусидо отвергает военные аспекты кодекса и вместо этого подчеркивает достоинства, необходимые для хорошей жизни, включая честность, дисциплину, сострадание, сочувствие, верность и добродетель.

Христианские самураи

Нитобэ Инадзо

Нитобэ родился в 1862 в обедневшей самурайской семье в префектуре Ивате, северном районе Японии, глухой окраине. С 9 лет он жил в Токио и учился новому для того времени предмету – английскому языку. С 1877 Нитобэ учится в сельскохозяйственном колледже в еще более северной префектуре Хоккайдо. В 1884 он переезжает в США. И кажется, английский язык и культуру он уже знает лучше, чем японскую.

В это же время японцы осознали всю свою отсталость от европейского общества и начали крупные реформы, частью которых было лишение самурайского класса бывших привилегий. Огромными шагами вперед стали победоносные войны — японо-китайская (1894-1895) и русско-японская (1904-1905). Они доказали японцам, что отмена самурайских привилегий и перестройка как армии, так и всего общества реально приносят свои плоды. Но Европа до сих пор воспринимала японцев как дикую нацию, живущую при феодальном строе. На этом и решил сыграть Нитобэ, в 1899 выпустивший книгу «Бусидо. Душа Японии» — причем написанную сразу на английском.

Обложка первого издания книги

Откроем книги. Просто удивительно, как много авторов ссылается на «Бусидо» и книгу Нитобэ – учитывая то, что сам Нитобэ почти никогда не цитирует японскую литературу и источники. Книга начинается с трех эпиграфов – из английского поэта Роберта Браунинга, английского историка Генри Галлама и немецкого писателя Фридриха Шлегеля. Нитобэ часто ссылается на конфуцианство, буддизм, интерпретирует синтоизм, но самое дикое – это то, что Нитобэ строит самурайскую мораль на христианских принципах. Конечно, все это делалось с определенной целью.

«Я хотел показать, что японцы на самом деле не так отличаются от людей Запада», — говорил Нитобэ в одном интервью. Ну и показал так, что закачаешься. (Существующий перевод на русский Елены Фёдоровой содержит ошибки, искажающие смысл текста, поэтому перевод мой). «Семена Царства Божия, так желанные и воспринятые японским умом, процветали в Бусидо. Теперь его дни сочтены… Единственная этическая система, достаточно сильная, чтобы бороться с утилитаризмом и материализмом – христианство, в сравнении с которым Бусидо, надо признать, – лишь «лен курящийся» (цитата из Книги Пророка Исайи, 42:3 – Б.З.), который, как сказал Мессия, не угаснет, а лишь возгорится пламенем (он сказал это по другому поводу – Б.З.) <…> Доминирующая, самоутверждающаяся «мораль господ», о которой писал Ницше, сама по себе похожая в некоторых отношениях на Бусидо, является – если я не сильно ошибаюсь – преходящей фазой или временной реакцией на то, что Ницше называет скромной, самоотрицающей моралью Назореянина». Ницше? Что, вашу мать, я только что прочитал?!

Вот такая у Нитобэ аргументация. Более того, и японские традиции он уподобляет христианству. В общем-то, он сам его исповедовал, и все пытался интерпретировать с этой точки зрения. Так, сэппуку – ритуальное самоубийство со вскрытием живота, также известное как харакири – Нитобэ связывает с христианским пониманием живота как средоточия жизненной энергии. «Они (библейские Иосиф, Давид, Исайя и Иеремия) поддерживали верование, распространенное и среди японцев, что живот есть храм души». А ношение самураем меча он поддерживает цитатой из Послания к Римлянам, 13:4: «Если же делаешь зло, бойся, ибо он не напрасно носит меч».

Как правильно говорить Coccinelle

Coccinelle — это французский бренд женской одежды и аксессуаров. Название бренда в переводе означает «коровка». Но многие люди, читая слово Coccinelle, принимают его за английское слово «коксинелла».

Фонетика

В французском языке слово Coccinelle произносится как «кошинель». Если у вас не очень хорошее знание французской фонетики, можете воспользоваться транскрипцией: .

Интернациональное произношение

Если вы общаетесь на английском или другом языке, то устное произношение Coccinelle будет звучать ближе к английскому варианту «коксинелла».

В любом случае, главное, чтобы ваш собеседник понял, о каком бренде идет речь.

Где и как производят кофе

Сырье для кофе и описание производства продукции

7 слов про кофе, которые неправильно произносят и пишут в меню

Грамотность на «Меле»

Сегодняшний выпуск «Грамотности» мы решили посвятить любимому напитку многих — кофе. Нам надоело, что даже заядлые кофеманы неправильно произносят «эспрессо» и «латте», а небезызвестная сеть кофеен допускает в своих меню фатальные ошибки а-ля «гляссе». «Мел» объясняет самые раздражающие кофейные ошибки (а также бонусом рассказывает про «смузи»).

Правильно: мой кофе (м.р.)

Давайте мы сразу уясним, что кофе — это мужчина. Кофе был и остаётся мужского рода, как бы ни пытались некоторые словари (а особенно люди) сделать из него существительное среднего рода, пугая нас громкими новостями семилетней давности. Слово «кофе» действительно встречается в словарях (ещё с 70-80-х годов) как существительное и мужского, и среднего рода. Но средний род всегда носит пометку «разг.». Согласно литературной норме кофе — это существительное мужского рода.

Многие думают, что если прокричать официанту «экспрессо», то он (кофе) приготовится быстрее. На самом деле это грубая и неприятная ошибка, режущая слух не хуже кофейного среднего рода. Название классического вида кофе произошло от латинского глагола exprimo, что в переводе на русский означает «выжимать». Затем его стали употреблять итальянцы, которые и предложили свой вариант — espresso (потому что в итальянском алфавите нет буквы «x»). Нам, проживающим в России, остаётся только подчиниться и запомнить правильный вариант произношения — «эспрессо».

Как и многие другие кофейные слова, кофе с капюшоном из молочной пены пришел к нам из Италии, где очень любят раскатистые звуки, а удвоения встречаются на каждом шагу. В случае с капучино та же история: происходит оно от cappuccino, где, как мы с вами видим, сразу два удвоения. Поэтому вполне естественно, что в меню вы могли встречать формы: «каппучино», «капуччино» и даже «каппуччино». Однако в русском языке верный вариант лишь один — «капучино». Доказано «Русским орфографическим словарём» Лопатина.

Название «кофе с молоком» — латте — обычно пишут правильно, потому что мы будто бы и произносим удвоенное твёрдое , а вот с ударением беда. Верно ставить ударение в слове «лАтте» на первый слог. Здесь мы вновь смотрим на первоисточник. Слово родом из Италии (от ит. latte — молоко), а итальянцы ставят ударение именно так. И не забываем, что способы приготовления кофе пишутся без кавычек и без дефиса: кофе латте, кофе капучино, кофе эспрессо.

Ещё один вид кофе с шариком мороженого сверху. В меню по-прежнему главенствует несуществующее «гляссе». Название придумали французы: от glace — «ледяной, замороженный». Раньше в словарях в самом деле был зафиксирован вариант написание с удвоенной «с», но теперь Лопатин призывает употреблять только «глясе».

С глясе разобрались, но не будет лишним добавить пару строк о его важном компоненте — мороженом. Проговаривая это слово про себя, мы как будто произносим двойное «н», но на письме такого повторяться не должно

«Мороженое» — это существительное, которое образовано от глагола «морозить» несовершенного вида, и здесь всегда пишется одна «н». Появление «нн» возможно только в случае, если глагол «морозить» превращается в прилагательное с зависимыми словами или причастие. Например, «замороженный йогурт».

Бонус

Когда вы хотите выпить освежающий смузи, а в меню читаете «смусси» — желание напрочь отпадает. Это, конечно, не кофе, но ошибка неоднократно замечена в меню различных российских заведений, в том числе кофеен. Слово заимствовано из английского языка (от smooth — «однородный, мягкий»), где smoothie — это такой густой коктейль из фруктов или овощей, смешанных с соком или молоком. А ошибка возникает из-за неоднозначного произношения буквосочетания th. Словарной фиксации пока ещё нет, но и сомнений, что в русском языке закрепится именно вариант «смузи» тоже нет.

Этика и моральные принципы «Бушидо»

Бушидо – это кодекс этики и моральных принципов, которым руководствуются японские самураи. Он олицетворяет идеалы чести, самодисциплины и верности, которые стали неотъемлемой частью японской культуры.

Основой бушидо является личная честь. Самурай обязан сохранять свою честь и достойно представлять свою семью и клан. Это включает в себя соблюдение обещаний, честность и отвагу в сражениях.

Другим важным принципом бушидо является верность и преданность. Самурай всегда должен быть преданным своему господину или руководителю, и готовым отдать свою жизнь ради его защиты. Этот принцип проистекает из японской культуры поклонения и верности, которая имеет глубокие исторические корни.

Важной частью бушидо является также самодисциплина. Самурай должен контролировать свои эмоции и действовать с расчетом

Он должен быть дисциплинированным и послушным, а также проявлять уважение к другим.

В бушидо также присутствует идея о справедливости и милосердии. Самурай должен быть справедливым и помогать тем, кто нуждается в помощи, особенно слабым и уязвимым.

В целом, бушидо предлагает набор принципов, которые помогают человеку развивать лидерские качества, силу характера и моральные ценности. Он призывает к гармонии между человеком и природой, между индивидуальными и общественными интересами.

Бушидо: основные принципы и правила

Бушидо – это кодекс чести и этики, который является основой для деятельности самураев. Он возник в средневековой Японии и содержит набор правил и принципов, которые регулировали поведение воинов.

Основой бушидо является понятие чести

Самураи верили, что честь – это самое важное в их жизни. Они стремились сохранять свою честь и достойно выполнять свои обязанности

Честь требовала от самураев быть справедливыми, благородными и верными своему государю.

Помимо чести, самураи также придерживались других принципов, которые были неотъемлемой частью бушидо:

  • Лояльность – самураи были преданы своему государю и готовы были пожертвовать своей жизнью ради его блага.
  • Самоотверженность – они готовы были отдать свою жизнь в битве ради своей чести и защиты своего государя.
  • Самоконтроль – самураи стремились к внутреннему самоконтролю и величию духа. Они были вежливыми, сдержанными и умели контролировать свои эмоции.
  • Уважение – самураи уважали старших, почитали традиции и проявляли уважение к соперникам.

Самураи также следовали набору правил, определяющих их поведение. Они должны были быть преданными своему государю, справедливыми, неразлучными с оружием и готовыми к смерти. Они также должны были проявлять сдержанность, уважение и быть верными своим словам.

Бушидо – это не только набор правил и принципов, но и путь самосовершенствования. Самураи постоянно стремились к совершенству и развитию своего характера. Они верили, что только таким образом они смогут достичь истинного смысла бушидо.

История японской марки хорошего кофе Bushido и стран производителей

Хайль сёгун

«Разнообразными путями Бусидо просочилось из того класса, в котором зародилось, и действовало подобно разрыхлителю в народе, устанавливая моральный стандарт для всей нации», – писал Нитобэ. Иронично, что, как мы убедились выше, самурайский разврат действительно был популярен в народе эпохи позднего Эдо. Но разумеется, автор имеет в виду другое – что самурайские принципы чести были переняты простыми людьми. Эта идеологема годилась как нельзя лучше для поддержки патриотического духа новой японской армии. Каждый хотел почувствовать себя благородным самураем. А цели у нового японского правительства были абсолютно завоевательские.

Начиная с победы в русско-японской войне, японская политика все более милитаризировалась. В 1910 году к Японии присоединили Корею; после Первой мировой Япония также пополнилась территориями и стала одним из государств-основателей Лиги Наций. А после того, как в 1926-м трон занял Хирохито, правительство окончательно нацелилось на воспитание нации воинов-смертников.

Отряд камикадзе с мечами — символами «самурайской доблести»

«Цивилизация и просвещение» и «Богатая страна, сильная армия» стали официальными слоганами. Идеологи начали активно выискивать «подходящие» тексты из прошлого, которые поддержали бы идею смерти за государство. В результате этих поисков была обнаружена уже два века как забытая книга «Хагакурэ», созданная в начале 18 века и  проповедовавшая «Путь смерти». Опять же, в литературе принято называть «Хагакурэ» «изложением принципов Бусидо» – однако в тексте книги слова Бусидо нет. Философский трактат о бессмысленности жизни, основанный на конфуцианских и дзенских представлениях, «Хагакурэ» в 1930-е стала использоваться в целях военной пропаганды. Но не только она – в 1935 году романист Эйдзи Ёсикава выпустил книгу «Мусаси» о приключениях легендарного самурая Миямото Мусаси, вскоре превращенную в суперпопулярный комикс. Необыкновенную популярность обрела в этом контексте и «Бусидо. Душа Японии».

Книга «Мусаси»

Сам Нитобэ, надо сказать, был от происходившего в ужасе – по своим убеждениям он был пацифистом. В короткий период, когда Нитобэ заседал в японском парламенте, он даже подготовил речь, обличавшую премьер-министра Танака Гиити и его милитаристскую политику. Но тщетно – захватнические устремления Японии были неутолимы. В 1933 году Нитобэ умер в Канаде, куда ездил на политическую конференцию.

Непонятно, каких последствий ожидал Нитобэ от своей книги, настолько извращающей историю Японии – хотя похоже, сам автор даже не понимал, насколько он заблуждается. Неудивительно, что его книга в конце концов нашла применение в милитаристской идеологии, которую японское правительство рьяно поддержало, вступив во Вторую мировую на стороне Рейха. Разумеется, люди, добровольно идущие на смерть за идею, выгодны любому полководцу. И как и в случае нацистской Германии, идеи эти оказались ложными в самой сути.

Цитаты Бусидо о мужестве

Меч самурая – мощное оружие. Меч также имеет символическое значение с точки зрения силы духа и мысли. Читайте поистине невероятные цитаты воина Бусидо.

25. «Самозащита означает самооборону, и точка. Он ничего не упускает ».

– Бохди Сандерс, «Современное бусидо: жизнь совершенства».

26. «Если есть чем заняться, то, безусловно, есть лучший способ сделать это, и лучший способ одновременно и самый экономичный, и самый изящный».

– Инадзо Нитобе.

27. «Действительно, велюр и честь в равной степени требовали, чтобы мы признавали врагами на войне только тех, кто окажется достойным дружить в мире ».

– Инадзо Нитобе.

28. «Плохо, когда одно становится двумя. Ничего другого на пути Самурая искать не стоит. Если человек понимает вещи таким образом, он должен уметь слышать обо всех путях и все больше и больше соответствовать своему собственному ».

– Цунэтомо Ямамото.

29. «Живите верным единственной цели настоящего момента».

– Цунэтомо Ямамото.

30. «Несомненно, нет ничего, кроме единственной цели настоящего момента. Вся жизнь человека – это чередование мгновения за мгновением. Если человек полностью понимает настоящий момент, ему больше нечего будет делать и не к чему больше стремиться ».

– Цунэтомо Ямамото.

31. «Если вы встанете на неизведанный путь, в конце откроются бесконечные секреты».

– Бусидо.

32. «Самурай воспользуется зубочисткой, даже если он не ел. В шкуре собаки, вне шкуры тигра ».

– Ямамото Цунэтомо.

33. «Меч должен быть чем-то большим, чем простое оружие; это должен быть ответ на вопросы жизни ».

– Миямото Мусаси, «Книга пяти колец: классическое руководство по стратегии».

34. «В пустоте есть даже ритм».

– Миямото Мусаси, «Книга пяти колец».

35. «Когда я был молод, я практиковал боевое искусство, которое представляло собой смесь карате, кунг-фу, джиу-джитсу и явары. Куботан, Айкидо, Окинавское кобудо, Ньюаза… теперь я просто теоретический самурай или знаток бусидо, если вы предпочитать.”

– Уильям С. Коричневый.

36. «Воины не опускаются до стандартов других людей; они живут независимо в соответствии со своими собственными стандартами и кодексом чести ».

– Бохди Сандерс, «Современное бусидо: жизнь совершенства».

Часто задаваемые вопросы о бусидо

Что случилось бы, если бы самурай не следовал кодексу бусидо?

Если воин чувствовал, что потерял свою честь, он мог спасти ситуацию, совершив сэппуку – форму ритуального самоубийства. Это вернет им честь, которую они потеряли или собирались потерять. По иронии судьбы, они не смогли бы стать свидетелями, не говоря уже о том, чтобы получать от этого удовольствие.

Сколько достоинств в кодексе бусидо?

Есть семь официальных добродетелей, из которых восьмой неофициальных добродетелей – это самоконтроль. Эта последняя добродетель была необходима для того, чтобы применить остальные добродетели и обеспечить их эффективное применение.

Были ли подобные кодексы поведения на Западе?

Бусидо было основано в Японии и практиковалось в нескольких других азиатских странах. В Европе рыцарский кодекс, которому следовали средневековые рыцари, был чем-то похож на кодекс бусидо.

Бусидо в период Эдо

Итак, что изменилось в 17 – м веке , почему Бусидо выделяться из других воинственных кодексов поведения? В двух словах – объединение Японии.

До периода Эдо Япония веками представляла собой совокупность враждующих феодальных государств, каждое из которых управлялось соответствующим феодалом- даймё . В конце 16 – го века и в начале 17 – го ч века, кампания по объединению Японии была начата даймё Ода Нобунага, которую затем продолжил его преемник Тоётоми Хидэёси, и была завершена его сыном Тоётоми .

Каков результат этой многолетней кампании? Единая Япония. 

Таким образом, если на протяжении веков раньше работа самураев заключалась почти исключительно в ведении войны, то в период Эдо их должностные инструкции начали меняться. Самураям, которые по-прежнему оставались воинами и слугами своих даймё (которые находятся под властью японских военных диктаторов, известных как сёгун), чаще всего приходилось жить в мире. Это означало, что больше времени уделялось общественным мероприятиям, писательству и искусству, семейной жизни и многому другому.

С этими новыми реалиями в жизни самураев должен был появиться новый моральный кодекс. Это был кодекс Бусидо.

Кодекс Бусидо больше не был просто кодексом военной дисциплины, храбрости, доблести и жертвы в битве, он также служил гражданским целям. Этот новый кодекс поведения использовался, чтобы научить самураев, как одеваться в определенных гражданских ситуациях, как приветствовать высокопоставленных гостей, как лучше охранять мир в своей общине, как вести себя со своими семьями и так далее.

Конечно, кодекс Бусидо по-прежнему оставался кодексом поведения воина. По большей части речь шла об обязанностях самурая в бою и его обязанностях перед своим даймё, включая обязанность совершить сэппуку (форма ритуального самоубийства, также называемая харакири ) в случае неспособности защитить хозяина самурая.

Однако с годами к Бусидо добавлялось все больше невоенных кодексов, что делало его всеобъемлющим повседневным кодексом поведения, а не просто военным кодексом.

Какой кофе Бушидо самый вкусный

История Бушидо

Несмотря на то, что Бушидо — это кодекс чести для японских самураев, этот термин часто ассоциируют с японской культурой в целом. Аналогично, кофе Бушидо известен во всём мире как экзотический напиток высочайшего качества.

Виды кофе Бушидо

Несмотря на то, что все сорта кофе Бушидо производятся из кофейных зерен высшего качества, некоторые виды отличаются от других.

  • Кофе Бушидо из Эфиопии. Один из наиболее распространенных видов кофе Бушидо, отличается сладковатым, фруктовым вкусом.
  • Кофе Бушидо из Колумбии. Этот вид кофе Бушидо отличается более насыщенным вкусом и пряными нотами в аромате.
  • Кофе Бушидо из Кении. Отличается интенсивным вкусом и сильным ароматом с ярко выраженными цветочными нотками.

Как выбрать кофе Бушидо

Чтобы выбрать самый вкусный кофе Бушидо, нужно определиться, какой из видов подходит тебе больше всего

Но это только первый шаг — затем нужно обратить внимание на степень обжарки, которая может сильно влиять на вкус и аромат напитка

Если ты — ценитель кофе и хочешь опробовать экзотический напиток высшего качества, то кофе Бушидо является отличным выбором.

Подделки кофе «Бушидо»

Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации